segunda-feira, 26 de abril de 2010

sábado, 24 de abril de 2010

ADEGA PARA QUEM TEM POUCO ESPAÇO

Pois é... espaço é um problema sério no Kintaro... Quem sabe a coisa não melhora se instalarmos a adega que o Pedro Mitsuyoshi sugere:

quarta-feira, 21 de abril de 2010

domingo, 18 de abril de 2010

O mar não está para bluefin

Carne macia, sabor sutil levemente adocicado, textura lisinha, o bluefin é o rei dos atuns, reverenciado no mundo todo. Só que ele está acabando e os chefs se dividem: uns continuam servindo, outros não

15 de abril de 2010 | 8h 23

Tânia Nogueira - ESPECIAL PARA O ESTADO


Alarmante. A pesca de atum atinge 6 milhões de toneladas por ano. Esse volume é 10 vezes maior que o pescado em 1950. Foto: Marcelo Barabani/AE

Nos últimos dois anos, vários chefs estrelados, entre eles Alain Ducasse, Joël Robuchon e Gerald Passedat, tiraram o bluefin de seus cardápios, com alarde.

Em novembro do ano passado, ao assumir a vice-presidência da entidade que reúne hotéis e restaurantes de luxo Relais & Châteaux, o chef francês Olivier Roellinger conseguiu que 60% dos comandantes das cozinhas do grupo assinassem um compromisso de não usar mais o bluefin. Mas os chefs japoneses ligados à associação se recusaram a acatar a decisão, alegando ser impossível fazer boa cozinha japonesa sem essa espécie de atum.

Em Nova York, os dois chefs japoneses mais importantes, Nobu Matsuhisa e Masa Takayama, também continuam servindo bluefin, alheios às críticas que recebem. Nenhum deles concordou em dar entrevista sobre o assunto ao Paladar. Nobu, que tem restaurantes em várias partes do mundo, já declarou à imprensa americana que seus clientes fazem questão do produto.

No Brasil, o debate está apenas começando. Jun Sakamoto, do restaurante homônimo, diz não acreditar que o colapso desta e de várias outras espécies de peixes possa ser evitado, mas afirma que não pretende voltar a servir bluefin em seu restaurante, temendo a repercussão negativa que isso poderia trazer. "E também porque quero que ele dure o máximo de tempo possível", diz. Já Hideki Fuchikami, dono do Hideki, pretende continuar servindo sushi e sashimi de hon maguro, sempre que tiver chance. "Se me telefonarem dizendo que pescaram um, eu compro", diz. "Não acho que esteja acabando, o mar é imenso. O atum vai lá para o fundo. Além disso, se proibirem a pesca, vai surgir um mercado clandestino. No Japão, não existe um bom restaurante de sushi que não tenha bluefin."

Shin Koike, do Aizomê, compara a ameaça ao bluefin com a proibição de pesca da baleia. "Todos ficaram tristes. Mas, se a pesca mantiver o mesmo ritmo, a espécie vai acabar", avalia o chef. Para Tsuyoshi Murakami, do Kinoshita, a falta do bluefin nem de longe arrisca a arte do sushi. "Há uma variedade tão grande de peixes, tanta coisa maravilhosa!"

Murakami diz que atualmente não serviria bluefin. "Eu me tornei mais humano. Se aparecer um, vou lutar contra o meu desejo", diz. Mas, como ninguém é de ferro, o chef-sushiman confessa que na viagem gastronômica que faz ao Japão este mês conduzindo um grupo de abastados brasileiros pretende comer "uma vez só" um sushi de bluefin.

Já Hélio Takeda, professor do módulo de peixes e crustáceos da faculdade de gastronomia da Universidade Anhembi-Morumbi, diz que planeja não voltar a comer toro de bluefin enquanto os estoques não se recuperarem. "Sei que é fácil falar porque eu já experimentei", confessa. Para ele, as campanhas que tratam da extinção podem ter um efeito rebote: despertar o apetite dos gourmets e provocar uma corrida em busca dele. "Quem não experimentou quer experimentar. Mas a gente tem de saber que, se não nos cuidarmos, estaremos comendo isopor no futuro."

Veja abaixo onde estão as partes mais saborosas do atum:

quinta-feira, 15 de abril de 2010

Adoniran Barbosa!

Adoniran Barbosa completaria 100 anos este ano se ainda estivesse conosco. Personagem fundamental da boemia paulistana é a cara da capital!

O Kintaro presta esta singela homenagem para aquele que é certamente o grande ídolo de todos os boemios desta cidade!!!

Propaganda da Antarctica de 1974, com a participação de Adoniran:



Afinal, "NÓIS VIEMO AQUI PRÁ BEBÊ OU PRÁ CONVERSÁ?"

....

Ademais, segue a letra da famosa música :

Nóis viemos aqui pra quê?

Falado: "silêncio, charóp,
Afinal de contas finarmente,
Nóis viemos aqui pra beber ou pra conversar".

Não me amole rapaz
Não me amole
Não me amole
Deixa de conversa mole
Agora não é hora de falá
Nóis viemos aqui
Prá beber ou prá conversá?

Quem gosta de discurso
É orador (é isso aí bixo)
Quem gosta de conversa
É camelô (falou psiu)

Agora não é hora de falá! (o home tá pagando, vamo aproveitá)
Nóis viemos aqui
Prá beber ou prá conversá?
(o que eu combinei foi o seguinte: nóis viemos aqui pra beber e não conversar)

quarta-feira, 14 de abril de 2010

Encontro dia 1º de abril!!!

Dia 1º de abril é uma data especial para o Kintaro. Para quem não sabe, é data do aniversário de seu patricarca!!!

Pois esse dia em 2010 foi marcado por uma grande festa, com a participação maciça da turma de quinta-feira, que se reúne semanalmente para um super papo sobre pescaria, duas rodas, muita bebida e gastronomia!!!

Onde quer que esteja, acredito que meu pai deve estar soltando gargalhadas de alegria!






Abraços a todos!!!

terça-feira, 13 de abril de 2010

sexta-feira, 9 de abril de 2010

Exposição de fotografia

Nosso amigo Márcio Távora terá algumas de suas fotos expostas na galeria Emmathomas, na Augusta, até dia 1 de maio!


quinta-feira, 8 de abril de 2010

Os 100 sobrenomes japoneses mais populares

Essa foi enviada por Pedro Mitsuyoshi!
1 SATO : Sa = ajudar ; To = glicínia (uma espécie de planta cujo kanji está ligado ao clã Fujiwara)
2 SUZUKI : Suzu = guizo ; Ki = árvore,madeira : Árvore de sinos
3 TAKAHASHI : Taka = alto ; Hashi = ponte : Ponte alta
4 TANAKA : Ta = arrozal, plantação ; Naka = dentro, centro, meio : Meio do arrozal
5 WATANABE : Wata = atravessar, cruzar ; Be = beira, borda : Atravessar pela beira
6 ITO : I = deriva de Ise, cidade de Mie ; To = glicínia
7 YAMAMOTO : Yama = montanha, monte ; Moto = pé, base : Base da montanha
8 NAKAMURA : Naka = dentro, centro ; Mura = povoado, aldeia : Meio da aldeia/Aldeia central
9 KOBAYASHI : Ko = pequeno ; Bayashi = arvoredo, bosque : Bosque pequeno
10 SAITO : Sai = afetuoso ; To = glicínia
11 KATO : Ka = incluir, acrescentar (Kaga - nome antigo da atual região da província de Ishikawa) ; To = glicínia
12 YOSHIDA : Yoshi = boa sorte, feliz, auspicioso ; Da = plantação : Plantação auspiciosa
13 YAMADA : Yama = montanha, monte ; Da = arrozal : Arrozal da montanha
14 SASAKI : Sa = ajudar ; Sa = indica repetição do ideograma que o antecede ; Ki = árvore, madeira : Árvore de apoio
15 YAMAGUCHI : Yama = monte, montanha ; Guchi = abertura : Abertura para a montanha
16 MATSUMOTO : Matsu = pinheiro ; Moto = base, pé, princípio : Base do pinheiro
17 INOUE : I = poço ; Ue = sobre, em cima : Em cima do poço
18 KIMURA : Ki = árvore, madeira ; Mura = povoado, aldeia : Povoado com árvores
19 HAYASHI : Hayashi = bosque
20 SHIMIZU : Shi = puro ; Mizu = água : Água pura
21 YAMAZAKI : Yama = monte, montanha ; Zaki = cabo, ponta : Extremidade da montanha
22 NAKAJIMA : Naka = centro, dentro ; Jima = ilha : Ilha central
23 IKEDA : Ike = lago ; Da = arrozal, plantação : Plantação com lago
24 ABE : A = Lisonjear, agradar ; Be = dividir, departamento, setor, grupo : Grupo agradável
25 HASHIMOTO : Hashi = ponte ; Moto = base, princípio : Base da ponte
26 YAMASHITA : Yama = montanha, monte ; Shita = embaixo, parte inferior : Parte de baixo da montanha
27 MORI : Mori = bosque
28 ISHIKAWA : Ishi = pedra ; Kawa = rio : Rio pedregoso
29 MAEDA : Mae = frente ; Da = arrozal, plantação : Arrozal da frente / De frente ao arrozal
30 OGAWA : O = pequeno ; Gawa = rio : Rio pequeno
31 FUJITA : Fuji = glicínia ; Ta = plantação
32 OKADA : Oka = colina ; Da = plantação, arrozal : Arrozal da colina
33 GOTO : Go = posterior, atrás ; To = Glicínia
34 HASEGAWA : Ha = longo ; Se = vale ; Gawa = rio : Longo rio que corre o vale
35 ISHII : Ishi = pedra ; I = poço : Poço de pedra
36 MURAKAMI : Mura = aldeia, povoado ; Kami = parte superior, em cima, sobre : Parte de cima do povoado
37 KONDO : Kon = perto, próximo ; Do = glicínia
38 SAKAMOTO : Saka = declive, descida ; Moto = base, pé, princípio : Parte de baixo da descida
39 ENDO : En = longe, distante ; Do = glicínia
40 AOKI : Ao = azul, verde ; Ki = árvore, madeira : Árvore verde / azul
41 FUJII : Fuji = glicínia ; I = poço
42 NISHIMURA : Nishi = oeste ; Mura = povoado : Povoado do oeste
43 FUKUDA : Fuku = sorte ; Da = arrozal, plantação : Arrozal da sorte
44 OOTA : Oo = fértil ; Ta = arrozal, plantação : Arrozal fértil
45 MIURA : Mi = três ; Ura = baía, enseada : Três baías
46 FUJIWARA : Fuji = glicínia ; Wara = campo (Clã que teve início no Japão antigo e que desempenhou papel central no império até a Restauração Meiji.)
47 OKAMOTO : Oka = colina ; Moto = base, pé, princípio : Base da colina
48 MATSUDA : Matsu = pinheiro ; Da = plantação, arrozal : Arrozal com pinheiro
49 NAKAGAWA : Naka = dentro, centro ; Gawa = rio : Rio central
50 NAKANO : Naka = dentro, centro ; No = campo : Campo central
51 HARADA : Hara = campo ; Da = plantação : Plantação no campo
52 ONO : O = pequeno ; No = campo : Pequeno campo
53 TAMURA : Ta = arrozal, plantação ; Mura = povoado, aldeia : Povoado com arrozal
54 TAKEUCHI : Take = bambu ; Uchi = dentro : Dentro do bambuzal
55 KANEKO : Kane = ouro, fortuna, dinheiro ; Ko = filho : Filho afortunado
56 WADA : Wa = harmonia, paz ; Da = arrozal, plantação : Plantação harmoniosa
57 NAKAYAMA : Naka = dentro, centro ; Yama = monte, montanha : Dentro da montanha
58 ISHIDA : Ishi = pedra ; Da = arrozal, plantação : Plantação pedregosa
59 UEDA : Ue = em cima, sobre, topo ; Da = arrozal, plantação : Plantação de cima
60 MORITA : Mori = fl oresta, bosque ; Ta = arrozal, plantação : Plantação no bosque
61 KOJIMA : Ko = pequeno ; Jima = ilha : Pequena ilha
62 SHIBATA : Shiba = gravetos ; Ta = plantação : Plantação com gravetos
63 HARA : Hara = campo
64 MIYAZAKI : Miya = templo xintoísta, palácio imperial ; Zaki = ponta, extremidade : Extremidade do templo ou palácio
65 SAKAI : Saka = saquê, bebida alcoólica feita de arroz ; I = poço : Poço de saquê
66 KUDO : Ku = habilidade ; Do = Glicínia
67 YOKOYAMA : Yoko = ao lado ; Yama = monte, montanha : Ao lado da montanha
68 MIYAMOTO : Miya = palácio imperial, templo xintoísta ; Moto = início, princípio : Origem do templo
69 UCHIDA : Uchi = dentro ; Da = arrozal, plantação : Dentro da plantação
70 TAKAGUI : Taka = alto ; Gui (ki) = árvore : Árvore alta
71 ANDO : An = tranqüilo ; Do = glicínia
72 SHIMADA : Shima = ilha ; Da = arrozal, plantação : Plantação da ilha
73 TANIGUCHI : Tani = vale ; Guchi = boca : Abertura do vale
74 OONO : Oo = grande ; No = campo, planície : Grande planície
75 TAKADA : Taka = alto ; Da = arrozal, plantação : Plantação alta
76 MARUYAMA : Maru = redondo,círculo ; Yama = monte, montanha : Montanha redonda
77 IMAI : Ima = agora, atual ; I = poço : Poço atual
78 KAWANO : Kawa = rio ; No = campo, planície : Rio com planície
79 FUJIMOTO : Fuji = glicínia ; Moto = origem, princípio, base
80 MURATA : Mura = aldeia,vilarejo ; Ta = arrozal, plantação : Plantação do vilarejo
81 TAKEDA : Take = guerreiro ; Da = arrozal, plantação : Arrozal do guerreiro
82 UENO : Ue = em cima, de cima, sobre ; No = campo, planície : Em cima da planície
83 SUGUIYAMA : Sugui = cedro japonês ; Yama = monte, montanha : Montanha de cedro
84 MASUDA : Masu = aumentar ; Da = arrozal, palntação : Plantação ampliada
85 KOYAMA : Ko = pequeno ; Yama = monte, montanha : Pequena montanha
86 OOTSUKA : Oo = grande ; Tsuka = montículo , túmulo antigo : Grande túmulo antigo
87 HIRANO : Hira = plano ; No = campo : Campo plano
88 SUGAHARA : Suga = junça, corriço (planta ciperácea) ; Hara = campo : Campo de Junça
89 KUBO : Ku = há muito tempo ; Bo = manter,conservar : Mantido há muito tempo
90 MATSUI : Matsu = pinheiro ; I = poço : Poço do pinheiro
91 CHIBA : Chi = mil ; Ba = folha : Mil folhas
92 IWASAKI : Iwa = rocha, rochedo ; Saki = ponta, extremidade : Extremidade do rochedo
93 SAKURAI : Sakura = cerejeira ; I = poço : Poço da cerejeira
94 KINOSHITA : Ki = árvore ; Shita = debaixo : Debaixo da árvore
95 NOGUCHI : No = campo, planície ; Guchi = boca, abertura, entrada : Entrada do campo
96 MATSUO : Matsu = pinheiro ; O = cauda, rabo : Cauda do pinheiro
97 KIKUCHI : Kiku = crisântemo ; Chi = terra : Terra de Crisântemo
98 NOMURA : No = campo, planície ; Mura = aldeia, vilarejo : Vilarejo do campo
99 ARAI : Ara = novo ; I = poço : Poço novo
100 WATANABE : Watana = atravessar ; Be = seção, divisão : Atravessa a divisão
101 KINTARO : Melhor Izakaya de Sampa para se ir as quintas-feiras

terça-feira, 6 de abril de 2010

Homem X Mulher

Não é a nossa intenção tomar partido na diferença entre homens e mulheres, mas admitamos... as imagens enviadas por Sugano, são engraçadinhas:



segunda-feira, 5 de abril de 2010